Thank you for all the recent interesting postings. I look forward to Thursdays.
I recently finished "On Love & Barley", the Stryk translations of Basho. I very much enjoyed the translations and selections and thought many of them quite striking. I lent the book to a member of my reading group (we've met twice monthly for fifteen years now) so I cannot refer specifically to it now. But I also plan to locate the Reichold translations and appreciate your comments and suggestions on that edition.
Secondly, from the "Near Perfect Books" list I noticed someone nominated "Littlefoot" by Charles Wright, which I had not been aware of. About twice a year our reading group makes a "book run" and I found "Littlefoot" at Prairie Lights Bookstore in Iowa City on our last day trip. I am about halfway through it and am finding it very, very good. In one breath there's haiku, and in the next breath there's an eighty-five page poem!
Lastly, I have a question for Charles. What Foghat album has "Sweet Home Chicago"? I can't for the life of me place that one. Thanks!
Charles, Foghat, wow, I haven't heard that version ... they always brought it, in a rocking way. I was a big fan of early Savoy Brown, the members of which formed Foghat.
Jeffrey, thanks for the note. Styrk is rapidly becoming a fav translator. His ability to keep it succinct yet hit the essence resonates.
It looks like Foghat covered "Sweet Home Chicago" on an album entitled "Stone Blue".
Well! That was interesting. I was in Chicago two weeks ago . . . Art Institute, the El, downtown, etc. I've located a Foghat "youtube" live cover version of "Sweet Home Chicago". I still have the Savoy Brown albums (as my Chicago sister says, "What's an ALBUM?") "Looking In" and "Hellbound Train". Wow. That goes back a ways . . . Thanks for the info!
The first time I heard this song it was the Foghat version. I like this blues version but I'll always have a soft spot for the rocker.
ReplyDeleteDear Don:
ReplyDeleteThank you for all the recent interesting postings. I look forward to Thursdays.
I recently finished "On Love & Barley", the Stryk translations of Basho. I very much enjoyed the translations and selections and thought many of them quite striking. I lent the book to a member of my reading group (we've met twice monthly for fifteen years now) so I cannot refer specifically to it now. But I also plan to locate the Reichold translations and appreciate your comments and suggestions on that edition.
Secondly, from the "Near Perfect Books" list I noticed someone nominated "Littlefoot" by Charles Wright, which I had not been aware of. About twice a year our reading group makes a "book run" and I found "Littlefoot" at Prairie Lights Bookstore in Iowa City on our last day trip. I am about halfway through it and am finding it very, very good. In one breath there's haiku, and in the next breath there's an eighty-five page poem!
Lastly, I have a question for Charles. What Foghat album has "Sweet Home Chicago"? I can't for the life of me place that one. Thanks!
Best Regards,
Jeffery
Charles, Foghat, wow, I haven't heard that version ... they always brought it, in a rocking way. I was a big fan of early Savoy Brown, the members of which formed Foghat.
ReplyDeleteJeffrey, thanks for the note. Styrk is rapidly becoming a fav translator. His ability to keep it succinct yet hit the essence resonates.
It looks like Foghat covered "Sweet Home Chicago" on an album entitled "Stone Blue".
Don
Don:
ReplyDeleteWell! That was interesting. I was in Chicago two weeks ago . . . Art Institute, the El, downtown, etc. I've located a Foghat "youtube" live cover version of "Sweet Home Chicago". I still have the Savoy Brown albums (as my Chicago sister says, "What's an ALBUM?") "Looking In" and "Hellbound Train". Wow. That goes back a ways . . . Thanks for the info!
Jeffery