Photo by Elliot K.
in syncopation
with the hooting of the owl –
dripping tap
Larry Barak
Bashō - Horohoroto
mountain behind mountain behind mountain
petals of a rose
Aditya Bahl
The poem in the above artwork by Bashō may be translated:
quietly, quietly
yellow mountain roses fall -
sound of the rapids
Bashō
Photo by Yann
tonight's moon--
no mountain not like
the ones back home
Issa
translated by David G. Lanoue
best,
Don
PS. Get 2 free issues. Get 2 more free issues
Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.
Go to the LitRock web site for a list of all 129 songs
This site always give me such an uplift. It's beautiful in poetry and in pictures. - Carolyne
ReplyDeleteI've been dreaming of rapids lately.
ReplyDeleteThanks so much, Carolyne.
ReplyDeleteCharles ...
ReplyDeleteRiding the dream ...
That street (sm)art owl sure gives great directions ~ scroll downward to enter the fathomless hoot and drip, rapids' roar mountain after mountain, and by the end of this Wednesday Haiku posting, the beyond of it, altogether.
ReplyDeleteGreat haiku by Larry!
ReplyDeleteIts an honor Don, to have Basho's artwork accompany one's haiku.
Thank you..
Thanks, Donna, just the kind of review I like.
ReplyDeleteThe honor is all mine ... such fine work. Don
ReplyDelete