Showing posts with label Ronni Solbert. Show all posts
Showing posts with label Ronni Solbert. Show all posts

Wednesday, May 20, 2009

Issa: A Few Flies and I



I promised I would return to this remarkable little volume of Issa poems, A Few Flies and I, selected by the childrens' author Jean Merrill and Ronni Solbert. I previously featured four poems. Here's a handful more:



------At the morning exhibition
Of the Buddhist image,
------The sparrows also are on time.





-------The flying butterfly:
I feel myself
-------A creature of dust.





A thousand
Plovers
Rise
As one.




------Visiting the graves
The old dog
-------Leads the way





The deer
Are licking
The first frost
From one another's coats.





All the while
I pray to Buddha
I keep on killing
Mosquitoes.



As mentioned previously, the 3 line translations are by R. H. Blyth and the 4 liners by Nobuyuki Yuasa. It is very refreshing, indeed, to have two different approaches in one volume, not something that happens too often. Some volumes of Baudelaire do this, Dante also, but it really is lovely to have this approach with Master Issa. I've tried here to select poems not previously featured but when something is a favorite, my resistance is minimal.

Sometimes, you just have to cave.


***************************************


This week's featured works are from a combination of #31 and #32 which, issued as a pair, were short and long-line issues respectively, plus two from #29 (February 1992). The countdown to #1 is beginning to feel like a free fall from a building or a very tall bridge.


Cafe Poem

--That little old lady has a purpose.
--She's a cartographer completing the map of her life.
--It's there on her face,
--as contained, as exact as the will that lies
--deep in that small, sunken breast.
--She looks around her, laughs.
--Another line forms,
--another move toward the completion she already envisions.
--There's nothing more for us here.
--Let's leave her to her work.

--Albert Huffstickler





Poem Up From Too Little Light
Was it a dark and
stormy night or just
a round shadow all
stuffed with sound
and too little light?
Wayne Hogan




From #29:




side street
(wind chimes)

porch of no one's
at home

backdrop of busy
street sounds

lone
hollow
chimes

-- ---yet
here is
-- ---that pulse to
Deborah Meadows



The further back in the run I go, now 17 years in the past, the more I encounter an earlier me, a novice editor, working toward something. Though still something of a novice today, I fancy now that I see a thread, even in this early work, of the direction thematically that the magazine was heading. For instance the first 3 poems revolved around sound (two about wind chimes, one about an ocarina), followed by two alluding to symphonies, the later symphony poem also introducing a flower motif that culminates in the last two poems of the issue, with two poems, one about breathing, the other mentioning Yogananda, sandwiched in between.

Now, through older eyes, the issue doesn't quite lift off, the whole not equal to the sum of its parts. Each poem, however, does its part and I enjoy the work, some of which is in styles that I don't necessarily gravitate toward any more. So this is a novice cutting his teeth, possibly at the expense of the poets. Let me finish this thought, however, with the poem that opened the issue, which says much more eloquently what I'm struggling with here:



last will and testament:
make a wind chime
from my bones,

hang it
where the poets speak.

let me be a part
of the conversation,

life.
charlie mehrhoff



***************************************


to enlightened eyes
Buddha's bones?
dewdrops in the grass
Issa
David Lanoue





best,
Don

Friday, May 15, 2009

Café Review, Issa, and the New Yinzer



The new issue of Café Review, part of their 20th anniversary year, has arrived and it has been a long time in the planning. It is an all editors issue: 14 editors from a variety of small press publications, commenting on poetry. Here's what they were looking for:


The Café Review is planning a special Editors’ Issue — to be published in April, National Poetry Month — offering insights on what makes a poem publishable and examining the general health of American poetry today. The issue is part of a series of events in celebration of our 20th anniversary in 2009. The Editors’ Issue will feature essays from the editors of at least a dozen, well-respected poetry journals from across the country in which they tell readers what strikes them about a poem and of both the formal and informal criteria they use to judge submissions. In addition, the Editors’ Issue will discuss the state of American poetry. Is it still useful? Does it still have the power to move a person or change the course of public affairs? In short: Does poetry matter in the world right now? It’s an issue you definitely do not want to miss ...


You can see from the above cover, top right, that I was one of the 14 editors approached to share their thoughts and predilections. Since this is Lilliput's 20th anniversary year, it seemed an appropriate time, to both the editors and myself, to stop for a moment and take a look at the big picture.

In my allotted 1000 or so words, I chose to speak about "the poem" rather than the current state of American poetry, which I feel distinctly unqualified to comment on. All the essays serve as kind of extended guidelines and collectively give folks a deeper glimpse behind the scenes of particular mags, including what they are generally looking for (and, perhaps, what it's not). Lilliput is in some esteemed company here and I feel privileged to be included. The other mags included are Asheville Poetry Review, The Ledge, Beloit Poetry Journal, Rattle, Oak Bend Review, The Broome Review, Hunger Mountain, Measure, Calyx, Simpatico, The Spoon River Review, Free Lunch and The Café Review.

If you are interested, individually copies of the All Editors issue are available for $8, one year subscriptions (4 issues) are $28. A subscription might even be a better way to go. Why subscribe to Café Review? Well, here's a .pdf file of a sample issue that might give you a reason or three.



*****************************************

Because I hate all talk and no action, I want to slip in a few poems from a book I hope to have more to say about in a future post: A Few Flies and I: Haiku by Issa, selected by Jean Merrill and Ronni Solbert, from translations by R. H. Blyth and Nobuyuki Yuasa. Merrill is an esteemed children's author and editor, best known for her classic, The Pushcart War. This is a fine, moving selection of translations from two excellent translators and the blend of their efforts makes for an interesting collection. Blyth's renderings are in 3 lines, Nobuyuki's in 4. Though ostensibly for children, I wholeheartedly recommend it to everyone. Perhaps it is Issa's great sympathy for and love of children and his own childlike vision and attitude, but this volume works for me in a big way. Here's a couple of poems to tantalize:




------At the flower-vase,
The butterfly too seems to be listening
------to the One Great Thing.





On the bridge
In the thick evening fog–
The horse pauses
A few steps before the hole.






------The child sobs
"Give it to me!"
------The bright full moon.





The Buddha
Smiles
And points his finger
At a stink worm.




The first and last of these, by the two different translators, are stunning in their simplicity and power. The last is the perfect example of Issa's childlike vision, a poem that speaks directly on a child's level (who farted?) with humor, and a poem that succinctly captures the entire mystery of the universe in a mere 11 words.




*****************************************


On another, even more personal note, the new yinzer's new issue is up on the web and you can find 10 of my poems there.

Thanks, Jay.



*****************************************


by itself
my head bows...
peony!
Issa
translated by David Lanoue




best,
Don