This one is by request (see previous comments)
And since there is supposed to be some kind of LitRock connection on Issa's Sunday Service, I'm stretching the rules and counting Popa Chubby's version of Hallelujah by Leonard Cohen, because he's a poet, plain and simple:
the goddess of spring
missed a few spots...
mottled mountain
Issa
translated by David Lanoue
best,
Don
5 comments:
ain't no bout a doubt it
Hallelueja never heard that one..
where do you find this stuff?
I wanna kiss his bald hed..
thanx, Don
hope you get a copy of
G OO DNIGHT from moria..
if not i will buy one and send it a paper version
not great literaturwe... but what is?
Don:
If you were a quarterback you'd be Joe Willie Namath -- fast, accurate, and with a great sense of theatre.
THANKS!
Glad to oblige folks, seems you've both turned me on to "new" blues guy Popa Chubby so I owe you, big time...
Ed, congrats on the paper copy of G OO DNIGHT hitting the racks ... I'll let you know when it arrives ...
never heard this rendition. Wow--love it!!
A, I hadn't either, it was a special request and I love it, too. Don
Post a Comment