Monday, August 15, 2011

Yamanoe no Okura: Monday Twitter Poem






    Waka
Simple,
homely as a wristband made
of woven grass
...yet I would live
a thousand years.

   Yamanoe no Okura 
   translated by Gary LeBel
                                               from Lilliput Review #180








he likes the grass
of my umbrella-hat...
flitting firefly
Issa
translated by David G. Lanoue




best,
Don


PS  Since the blog folks haven't been able to play when it comes to the Monday Twitter poem, if you don't have Twitter and Facebook, I decided to start posting it here, too, without additional cross-postings.  Enjoy.


Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 114 songs


8 comments:

Charles Gramlich said...

Even reading about a firefly brings me joy. I've always loved them so.

Anonymous said...

As one of those non-Twitter, non-Facebook folks, I thank you for adding this feature to your blog.
- Mark

Issa's Untidy Hut said...

Very nice, Charles ... I always imagine that expansive area around your place filled with fireflies ...

Issa's Untidy Hut said...

Mark,

Your one comment makes the postings worthwhile! I'll make sure to continue. Thanks.

Don

Wrick said...

ha. i was about to leave the same comment as Mark. yeah, i'm one of those no twitter, no facebook people too. so cool on posting these here. mahalo (thanks) Don - aloha, rick

Issa's Untidy Hut said...

Cheers, Rick ... and here I was afraid I was being redundant.

Thanks!

Anonymous said...

This ain't as banging as Waka Flocka Flame! Why you be so boring?

Anonymous said...

Everything is more banging than this ... especially Waka Flocka Flame!