Above is an image from W. S. Merwin's East Window: The Asian Poems. It is a translation contained in a rather large section of the book which is called "Figures." This particular piece is from the Malay Figures section.
"and what do we know," indeed?
Though a figure, this, as do many other pieces in the figures section, has the feel of brief poetry, this particular poem being almost haiku-like in its execution and sentiment.
Photo by Stefano Mazzone
betting seashells
gamblers in a frenzy...
plum blossoms
Issa
trans. by David G. Lanoue
best,
Don
PS Click to learn how to contribute to Wednesday Haiku
No comments:
Post a Comment