Friday, June 14, 2013

Ed Markowski's treeee: Small Press Friday

treeeee



Ed Markowski, one of our foremost poets in the brief form, has been experimenting with old school graphics and the short poem. He's sent along a number of wonderful little pieces and agreed to let me share this one with you.

I particularly like how his use of graphics is more lyrical than literal, a visual equivalent of the poems themselves as seen in the piece above, which is called treeeee. 



Nightingale & Roses by Hokusai




samurai--
even the nightingale
gives orders
Issa
translated by David G. Lanoue




best,
Don   
 

Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 167 songs
 

6 comments:

Theresa Williams said...

Ah, really nice piece by Ed Markowski! Lyrical, yes!

Peter Newton said...

A fan of Markowski for sure. He's always reaching reaching... the mark of any artist, I suppose.

I especially like this haiga? though you didn't call it that. The subtleties of the title "tree" and image--that confetti is pulverized paper, that politicians always seem to leave themselves open to praise and shield themselves as best they can from everything else.

Well done Ed. always poking holes in what we think is solid ground.

And thanks for sharing this Don.

--Peter

Issa's Untidy Hut said...

Yes, fine piece, indeed - thanks, Theresa.

Issa's Untidy Hut said...

Peter:

I think you've hit upon the essence - there is always a resonance to Ed's work that is arresting.

Not sure if Ed would call this a haiga ... hmm.

Don

Peter Newton said...

Ed,

Just curious, would you call this a haiga?

--Peter

Ed Baker said...

Eddie M,
I can't find the 'treeee' anywhere
is it behind that abstract bamboo screen
in front of that full the moon ?

I think it's a neat image
that doesn't need the sentence/words

neat twist to see "stars" in an unusual jux-tugh-pose:
below

meanwwhile off to the Haiga Society of the World for a definitive, prescriptive definition:

full moon
drop by when you're
in the neighborhood