Showing posts with label David Chorlton. Show all posts
Showing posts with label David Chorlton. Show all posts

Sunday, December 15, 2013

Gayle Elen Harvey: In Memory of a Small Press Poet



As a publisher in the business for some 25 odd years, I get lots of bounced mail. With the advent of the digital age, I've been able to locate quite a few poets who have moved on with a variety of online resources, managing to get contributor copies and subscriber issues connected up with their owners, something that had been previously nigh impossible.

So, when the above bit of mail bounced back, I put it aside for further investigation with a number of others. Before I got a chance, however, I received bad news from long time correspondent and poet, David Chorlton.

Gayle Elen Harvey had died in a traffic accident nearly a year ago.

As David noted, "We can't assume that news travels," even this technology-laden time.

David had heard of Gayle's death from another poet/long-time correspondent, Alan Catlin, awhile back. When he saw Gayle's poem in #190, enclosed in the envelope above, he got in touch with me to pass on the sad news. 

Over the years, a number of small press poets I've known have passed on and I'm often shocked at how little is out there about some poets (you will find a list in the sidebar towards the bottom of this page). So, I'm gathering here, in this spot, the six poems I published by Gayle over the years, including the latest, just out in #190 of Lilliput Review

As you might imagine, Lillie has evolved, as have I, over the years, and now has a more minimalistic, Eastern bent than it did in the early days. Gayle's poems reflect that change of style - on my part, not hers. The poem published in #20, Because, way back in March 1990, stands fairly well, arm in arm, in tone, style, & subject, with Still Hungry, published in the Autumn of 2013.

The poem from #49, Where once they lined up, was from an all-women issue of Lilliput, and can be seen as heightening an ongoing thread this work of what might be described as a chronicle of the constant struggle in relationships.  

Because, from #20, was selected as one of the best poems of the first 49 issues and so appeared in #50, which was a best of issue of those early years.

When I began public reading again a few years back, I read a selection of Lillie poems, reflecting my lack of confidence at that time in my own work. Because was one of the poems I read. It is still one of my favorite poems published in the magazine.

Though I found a poem or two here and there by Gayle and a mention in contributor notes searching the net, there seemed to be little of substance. One gem I finally did locate, however, courtesy of google books, is the introduction by Gayle herself to her collection Greatest Hits, 1976-2001, the Greatest Hits series being one originally put out by Pudding House Press and since taken over by Kattywompus Press. This gives something of a sense of the poet herself and is at once straightforward and poignant.

Finally, following Gayle's poems, which are presented in reverse chronological order, is a poem by David Chorlton in memory of Gayle. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Still Hungry

   for memories, he continues to love her
   with deception
   and atonal flatteries.
   Devotee of serial urges, they’re his own
   dark parentheses.

   Fakir in worn corduroy, he surrounds
   himself
   with the kudzu and weeds of his sex
   as he scurries by, leaving
   messages trailing
   scars.                                    #190




Dreaming (for Paul)

   Memory's suckled
   with memory.  The mossy foreheads
   of stones are dripping
   with moonlight.
   Nothing is
   lost.  Reef after reef, all these sleep-shapes
   under our eye-lids
   as cranes ablaze
   in their arrogant fringes, pattern
   the blackness.                           #61





As if spring had not gone away

   and what you said would never be safe
   with anyone.  Always, starting over,
   unconnected to everything else
   as if the balance of things
   has been changed in the middle
   of what is happening.
   And you wake, finding nothing
   but her shadow
   on the last page.                       #57




Where once they lined up

   according to size, your words come
   muzzled, rushing straight out of
   colonial history, Master 

   and slave.                                         #49



Thinking it has nothing to do

   with the women you love signaling
   from a thousand windows,
   you are still running in the dim light, moved,
   as if by obedience, by one passion
   which is denial
   of everything.                           #39




 
Because

  you are tired because I thirst for
  salt, we turn to each other.   
  You are barefoot.  It is winter.
  This is going to be a difficult story.    

                                                  #50, #20   
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  
Line Breaks
                          In memoriam Gayle Elen Harvey

Whoever lives by the line
knows how to take a switchback turn to reach
the meaning

promised in the phrases
that carry one thought into another, until
there is light in the language.
Each word

is ordinary before
the one that follows
transforms it.
Paper

could be snow
falling by the ream, or apples
become the scent of rain; always there is

an element of surprise
transforming what we think to the gold

the alchemist long dreamed of
but finding lead
would always be lead
gave up his kitchen to the poet

who knew better
how to stretch the words we use routinely

across the page
until they are luminous.


David Chorlton
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Photo by Vmenkov



    Even  in Kyoto—
hearing the cuckoo's cry—
       I long for Kyoto.
Bashō
translated by Robert Hass




best,
Don

Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 183 songs

Sunday, August 15, 2010

Literary Kings by Late July: Issa's Sunday Service, #65





It's time for a first here at the Sunday Service: the featured song, "Literary Kings," is by an indie singer/songwriter.  Late July is the artist and she has new her EP, her first, entitled Side Swept.  If you've followed things around here lately, you probably recognize the name.  I've mentioned the website "Miss Late July" a couple of times regarding some excellent music (and musing) postings in recent weeks.  We connected over blues (MLJ thinks it might have been Sister Rosetta Tharpe) or Eastern poetry or philosophy (I was thinking Basho or Issa, but whadda I know).  Just yesterday she posted this powerful video of one of my all-time favorite bluesmen, Lightnin' Hopkins.

Obviously, I'm very glad we connected.  Her 5 song Side Swept EP is solid, indeed.  You can pre-listen to and download  the whole of Side Swept at the same place that you can make a donation if you do decide to download it.  It may also be purchased here.  I slapped dough on the virtual table and downloaded it and have been listening incessantly at home and on the mp3 player all week long. There's a real kinship between the small press and indie music.  Why not support a new artist like you'd support a new lit mag?  Still on the fence? Here's the video for "Literary Kings:"









Love the Kabuki-reminiscent death mask in the vid.  And the song with a literary title has a hook that just won't quit.

Thanks, MLJ, for representing when it comes to indies and for all the great music.  It'd be great for this song to start an indie trend here at The Hut.


---------------------------------------------------------------------------------


Issue #99 from October 1998 provides today's feature poem, by the artist and poet John Harter.  John, who used eccentric spelling and typed everything in caps, died a few years back, highlighting another level of meaning in the following:



I TURN ON THE LIGHT AND LEAVE
John Harter



Here's an extra poem from #99 for those of you who've been following for awhile, since John's poem already appeared here 3 years back.   This poem has the narrative quality and slightly surreal feel of many a fine poem by the excellent David Chorlton.  Enjoy.


Between The Lines
The minute hand waves from the clock
to say I am only time, do not take me so seriously,
and the waiting passengers distract themselves
by reading.  Late again, how quickly
life goes past, they say to themselves
while they skim the news, page after terrible page.
Only when the first of them stands on his briefcase
to deliver a speech does the fine print fly
from the paper as a flock of doves, each
with an olive branch in its beak.
David Chorlton



And, finally, because I seem to be thinking of dead friends quite a bit lately, here is Ringo, performing a song that now is forever linked with George, due to his lovely dedication at the concert for George.  Because of copyright restrictions on the concert, here is a different equally wonderful performance of "Photograph" from Ringo (check out the band).  Since I don't wish to forget what Ringo said and why I'm posting it, here's a photograph to look at:



















at the sound of the sunset
bell...
wildflowers
Issa
translated by David G. Lanoue 






best,
Don

PS Following up on a recent Sunday Service that featured "A Whiter Shade of Pale," here's a Bill Griffith comic take on that song from his strip this week (click to enlarge)


"The groom was strumming harder
As th' earwig flew away ...
When we called out for a hyperlink
Th' ghost lost his toupee"

Sunday, August 1, 2010

A Whiter Shade of Pale: Issa's Sunday Service, #63


Illustration for "The Miller's Tale"




It's a summer song of pervasive dread, a wedding hymn riven with sexual anxiety, an epochal composition which routinely functions as background muzak for the keep-fit class (if you don't believe me, dig out Diana Moran's album Get Fit with the Green Goddess). Contradiction only bolsters the enigma of A Whiter Shade of Pale.
Mike Butler, from Lives of the Great Songs


As long-time time readers of The Hut know, I am a big fan of the art-rock band Procol Harum and so it is kind of surprising, at least to me, that it's taken this long to get to this hairy old chestnut (though they've appeared on The Jukebox twice before). Admittedly, for those who lived through those times, it was in many ways one of the most over-played songs on its initial release, rivaled in dread by some only slightly less than "MacArthur Park." To understand this dread (as opposed to the kind Mike Butler is talking about), one needs harken back to AM top 40 radio when number 1 singles were played at least once an hour. Ok, no more than once an hour, but it often seemed like much, much more.

The literary connection in this classic tune is the reference to "The Miller's Tale" from Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales; at least that is the collective wisdom. One problem though: Keith Reid, the writer, denies it.

Sort of.

According to Reid, the reference to the Canterbury Tales is a red herring; pointedly, in an interview with Mike Butler linked above, he doesn't deny the reference is there. When asked why he put it in, he said "I can't remember now." Since the interview took place in 1994 and the song ostensibly recounts getting good and loaded, his answer seems hardly surprising, though there is no denying there may be a coyness there. In any case, for the purposes of Issa's Sunday Service, LitRock it is.

While doing a bit of background, I ran across versions of this song by Percy Sledge, whose tune "When a Man Loves a Woman" has been noted as a musical inspiration for "A Whiter Shade of Pale," Annie Lennox, a funky instrumental by King Curtis, and a surprisingly well-done vocal rendition by South Side Johnny and the Asbury Jukes.


-------------------------------------------------------------------


This week's featured poem comes from the fine poet David Chorlton, who hails from Phoenix, Arizona. David's chapbook, Getting Across, is #5 in the "Modest Proposal Chapbook" series and was published back in 1997. Though 13 years ago, his lyric chronicle of the immigrant experience in the West is sadly as relevant today as it was back then. Here is a beautiful little poem of his from Lilliput Review, #97, in July 1998.





Central Station
Playing Bach in the glass construction
sewn into an iron frame,
a flautist paces the traffic of the masses;
adagio, allegro, allegretto,
and every costume has a face
beneath the sparrow trapped inside
David Chorlton








in and out
of prison they go...
baby sparrows
Issa
translated by David G. Lanoue





best,
Don

Thursday, December 17, 2009

20 Poems by Georg Trakl, translated by James Wright and Robert Bly


For translation, so below

A while back, I did a post on Georg Trakl, mentioning the translations by James Wright and Robert Bly, entitled 20 Poems (available online as a .pdf here). I've finally found the time to read through the translations a couple of times and my enthusiasm for his work is unabated.

The appeal to Wright and Bly is apparent; these two poets, known for their "involvement" in the deep image movement, find essential source material in Trakl's work. The poems revolve around the images, many of which appear as motifs, even in such a small selection of Trakl's work. The abiding feeling I get is one of evocation; the poems do not posit answer or philosophy or even present an open-ended question. It seems to me that they are really the stuff of archetype, a kind of dream-like essence that dwells firmly in the border between the conscious and unconscious. A dream-poetry, a Jungian poetry, probing into the uninterpretable human spirit.


In Hellbrun

Once more following the blue grief of the evening
Down the hill, to the springtime fishpond–
As if the shadow of those dead for a long time were
------hovering above,
The shadows of church dignitaries, of noble ladies–
Their flowers bloom so soon, the earnest violets
In the earth at evening, and the clear water washes
From the blue spring. The oaks turn green
In such a ghostly way over the forgotten footsteps
------of the dead
The golden clouds over the fishpond.


The best of Trakl's work is firmly grounded in nature; one thinks of Wright's The Branch Will Not Break, the most naturalistic of his works. In actual execution, the work itself feels closer to Bly than Wright; better than Bly, hitting a universal chord Bly frequently speaks of but doesn't quite achieve lyrically. This is, of course, strictly a matter of taste. Trakl's work is haunting and it lingers with me long after I've put it down and, siren-like, summons my return as to an elusive, spirit-infused wood.

What is hinted at in many poems is most explicitly sketched in the following, which conjures a sort of contiguous sense of all time. There is an historical tapestry here, yet that seems to be something of a background against which a larger story is unfolding, one that mixes equally the sadness and sweetness of existence itself.



Song of the Western Countries

Oh the nighttime beating of the soul’s wings:
Herders of sheep once, we walked along the forests
-------that were growing dark,
And the red deer, the green flower and the speaking
river followed us
In humility. Oh the old old note of the cricket,
Blood blooming on the altarstone,
And the cry of the lonely bird over the green silence
-------of the pool.

And you Crusades, and glowing punishment
Of the flesh, purple fruits that fell to earth
In the garden at dusk, where young and holy men
-------walked,
Enlisted men of war now, waking up out of wounds
-------and dreams about stars.
Oh the soft cornflowers of the night.

And you long ages of tranquility and golden
-------harvests,
When as peaceful monks we pressed out the purple
-------grapes;
And around us the hill and forest shone strangely.
The hunts for wild beasts, the castles, and at night,
-------the rest,
When man in his room sat thinking justice,
And in noiseless prayer fought for the living head
-------of God.

And this bitter hour of defeat,
When we behold a stony face in the black waters.
But radiating light, the lovers lift their silver eyelids:
They are one body. Incense streams from rose-
-------colored pillows
And the sweet song of those risen from the dead.



The overall mood is of dread, foreboding. All of history comes to Trakl's point in time; World War I and its coming horrors, of which he was a victim, are pre-figured here through the lens of history, yet Trakl is not after the political. The most salient point, his true focus, is humanness, human existence. There is a sense of loss: the loss of nature and a related innocence. Two of Trakl's poems I highlighted in an earlier post capture nature before this loss. Not many of his predominately naturalistic poems are contained in the selection by Wright and Bly, though naturalistic elements permeate the work throughout.

Just as Trakl's poems seem to dwell in a place between the conscious and unconscious, they also seem to inhabit an imagined space between the poems of Wright and Bly themselves. Here is the stuff of dreams, and something more:



In Venice

Silence in the rented room.
The candlestick flickers with silver light
Before the singing breath
Of the lonely man;
Enchanted rosecloud.

Black swarms of flies
Darken the stony space,
And the head of the man who has no home
Is numb from the agony
Of the golden day.

The motionless sea grows dark.
Star and black voyages
Vanished on the canal.
Child, your sickly smile
Followed me softly in my sleep.



The sense of foreboding in Trakl is the main focus of the 20 poems translated in this little collection. In "Birth," there seems to be a balance achieved between the prophetic and the pastoral; ironically that balance seems to be man himself.



Birth

These mountains: blackness, silence, and snow.
The red hunter climbs down from the forest;
Oh the mossy gaze of the wild thing.

The peace of the mother: under black firs
The sleeping hands open by themselves
When the cold moon seems ready to fall.

The birth of man. Each night
Blue water washes over the rockbase of the cliff;
The fallen angel stares at his reflection with sighs,

Something pale wakes up in a suffocating room.
The eyes
Of the stony old woman shine, two moons.

The cry of the woman in labor. The night troubles
The boy’s sleep with black wings,
With snow, which falls with ease out of the purple
-------clouds.



Perhaps the two threads of nature lost and coming dread are inextricably woven together. As with Wright's work, I want to read hopefulness in the natural world, even with its built-in dread, and not the loss of nature due to man's perception of being outside of or over nature. As with Wright, however, one doesn't get one's wish. What one does get is a unique, poetic panorama, a haunting vision that's is at once powerful, delicate and a thing of beauty: the poetry of Georg Trakl.


********************************************


Pictured above is Trakl's grave marker, with his poem "Music in the Mirabell" inscribed in stone. As may become apparent in the poem, Mirabell is a garden. Here is an English translation of what is described as the "second version" by Alexander Stillmarker, in a volume I just purchased, Poems and Prose, published by Northwestern University.


Music in the Mirabell

A fountain sings. Clouds, white and tender,
Are set in the clear blueness
Engrossed, silent people walk
At evening through the ancient garden.

Ancestral marble has grown grey.
A flight of birds seeks far horizons.
A faun with lifeless pupils peers
At shadows gliding into darkness.

The leaves fall red from the old tree
And circle in through open windows.
A fiery gleam ignites indoors
And conjures up wan ghosts of fear.

A white stranger steps into the house.
A dog runs wild through ruined passages.
The maid extinguishes a lamp,
At night are heard sonata sounds.

********************************************


I've been deliberating on what to feature from the Lilliput archives since, over the years, I've featured poems from the full run of regular issues in this blog,. Should I highlight "Brobdingnag" feature poems (poems over the usual 10 line limit), of which there have been 57 to date? Or perhaps poems from the 45 broadside issues, featuring the work of individual poets? Or perhaps poems from the 20 "Modest Proposal Chapbooks" that have seen the light of day? An interesting dilemma.

I decided to feature poems from the broadsides and leave the longer poems and chapbooks for some future time. So, here from the poet David Chorlton's 2008 Lilliput broadside, Venetian Sequence (Venice, twice in one post), is his poem "Of Sighs." The title refers to the famous bridge in Venice named "The Bridge of Sighs." The bridge was named by Byron, who helped popularize the myth that prisoners headed toward their execution got one final look at the lovely Venice through one of the bridge's small windows and sighed. David here extends the prisoner's imagined experience to what might be heard:



Of Sighs
From the sentence to the executioner
the way is short and the windows
on the bridge prevent the prisoner
from looking at his reflection
in the water below, although he can hear,
between the words of his accusers,
the murmur of the pigeons
nesting in the mane of a lion’s head.



For another poem from the 15 poem sequence, "Paganini," check out this post from when the broadside originally appeared in March 2008. For more info on Lillie broadsides, check here.

There have been many musical pieces referencing this famous bridge. In rock, there is Robin Trower's rendition. In folk, there is a song by legendary Ralph McTell, which seems only to be related to the bridge by title. Here is an instrumental by one of my favorite world fusion band's, John McLaughlin's Shakti:





And the master's final word:






a pigeon cries--
even deep in the Thousand Islands
it's Buddha's world
Issa
translated by David G. Lanoue




best,
Don


PS. For those of you receiving posts via email, you may not see icon for Grooveshark song (or YouTube videos in other posts). Just sayin' ... you might want to click through.

Wednesday, September 2, 2009

About Last Saturday's Reading



Last Saturday's reading at Modern Formations Gallery went well and any trepidation I had about reading for the first time in over 20 years rapidly evaporated as the poems took over. Because there were so many readers (14), we were limited to 8 minutes apiece, which made things even easier. I had decided early on that I would do a combination of poems from Lilliput, in recognition of this 20th anniversary year, with a few of my own to finish up. This is another instance that working in the short form really paid off.

I thought I'd share the Lilliput poems I read with you in today's post. Selecting the poems for reading really highlighted some differences between the long and short forms. Most poems of 10 lines or less really don't have public presentation as a primary goal; it's no stretch to say the short poem is generally not designed for public readings. There really isn't enough time to pick up a rhythm, get up some steam, and deliver the goods. The poem is over before you know it.

That doesn't mean that poets don't bring considerable talents in matters such as rhythm, meter, word sound, rhyme and more to the short poem to make them amenable to reading aloud. In fact, if a short poem doesn't bring some poetic device(s), it is in real danger of appearing to be an aphorism or even just a wise (or wise ass) remark. So, in going through the Lillie archives I went in search of certain types of short poems and, happily, found them in reasonable abundance. As a result, the poems I selected actually are not representative of the magazine as a whole, just a certain aspect of that magazine.

It didn't make much sense to get up and read work that wasn't designed in a way for reading and wouldn't connect in that type of setting. As a result, what follows was specifically chosen for the reading and, from the response, seemed to go over fairly well. It was a real challenge to present the work of other poets and to do the work justice.





springtime in a city park

look at them all
carrying weight and shoes
and pants,
briefcases and glasses.
a cigarette slowly lifted
to the lips.
sunlight on a youthful book
open.
hope.
look at them all
they're so fucking beautiful.
Charlie Mehrhoff, LR #48




business as usual
money says have a nice day

money says bark like a dog

money says bark like a dog
and roll over

money says blame each other

money says have another biscuit
Don Wleklinski, LR #153






The Arrival
We have arrived without luggage
in a country we don't recognize
among people who distrust us
where the walls have no windows
and the doors open only
for the chosen. Welcome home.
David Chorlton, LR #145






Apple
Sometimes when eating an apple
I bite too far
and open the little room
the lovers have prepared,
and the seeds fall
onto the kitchen floor
and I see
they are tear-shaped.
Jay Leeming, LR #72






I RIP OFF YOU, YOU RIP OFF ME, WE RIP OFF THEM
THAY RIP OFF US, THAY RIP ME OFF, I RIP OFF THEM
YOU RIP OFF THEM, THAY RIP OFF YOU, HE RIPS OFF
ME, I RIP OFF HIM, HE RIPS OFF YOU, YOU RIP OFF
HIM, WE RIP OFF HIM, HE RIPS OFF US, I RIP OFF
HER, SHE RIPS OFF ME, SHE RIPS OFF YOU, YOU RIP
OFF HER, I RIP OFF ME, YOU RIP OFF YOU, THAY RIP
OFF THEMSELVES, I FOLLOW YOU, YOU FOLLOW ME AND
SO ON DOWN THE LINE, THAY HYPNOTIZE US, THAY
HYPNOTIZE US, I HYPNOTIZE YOU

John Harter, LR #106





THE LIBRARIAN ASKED
CAN YOU WAIT
FOR THAT BOOK
ON
FIFTH CENTURY
BUDDHIST STATUARY
John Harter, LR #110







Lost in the Translation
I'm impotent today she
said, closed the book
capped her pen. You can't
be impotent or potent, they
laughed. You have no penis.
She listened, and for a long
time, she believed them
Celeste Bowman, LR #89






He crept in
like mildew.
Suzanne Bowers, #59






We forget
we're mostly water
till the rain falls
and every atom
in our body
starts to go home
Albert Huffstickler, LR #116







Yawn Series of Younger Poets
annual politician of
a first book of
plums by ailing
writer under 40.
Marmosets may be
sulimated only
during February
and must be
accompanied by
a stamped, self
addressed moose
Lyn Lifshin, LR #6







your body
each piece a shining eye
examining
the rest of the explosion
scarecrow, LR #71






2003
Just before spring
--the war begins
-but - ignorant -
the pink blossoms
--keep opening
--their tiny fists
Judith Toler, LR #135






Disaster
Last night the past broke
and there was history
all over the cellar.
You should have seen it -
Rome was here, Greece was there,
Egypt floated near the ceiling -
finally I had to
call an historian:
and you know what they charge
for emergencies.
Gail White, LR #22






One Small Poem
can take you
a long way

think how far
you've come

to find
this one.
Bart Solarcyzk, LR #123





I chose not to use any haiku per se for this particular reading simply because the ones I was considering didn't make the final cut, though I did feature a number among my own poems (since it is the form I most exclusively write in these days). There were a number of great readers that evening, particularly Renée Alberts, Nikki Allen, and Jerome Crooks. I felt very fortunate to be sharing the stage with so many talented artists.

I guess I'm good for another 20 years.






the preacher's
hand gestures too...
summer trees
Issa
translated by David G. Lanoue




best,
Don

Monday, July 14, 2008

Bastille Day, Judy Collins, Baudelaire, James Merrill and All That


Every Bastille Day, the first thing I do is put on the album (or tape or, today, cd) In My Life by Judy Collins that contains the song "Marat/Sade" from the Peter Weiss play "The Persecution and Assassination of Marat as Performed by the Inmates of the Asylum of Charenton Under the Direction of the Marquis de Sade" or, as it is more succinctly known, "Marat/Sade." Here's the lyric, composed and written by Adrian Mitchell and Richard Peaslee, that perfectly captures the hope, pain, and ultimate failure of all political folly. It resonated throughout the 60's when it was first produced, simultaneously prophetic and mirroring the true insanity that one felt living through those marvelous, horrible times.

Did I say hope? Yeah, hope.

Via snail mail, correspondent Charles L. suggested some insightful connections (or, at least, synaptic crackling) between Stéphane Mallarmé's "Le Tombeau de Charles Baudelaire (The Tomb of Charles Baudelaire)" and David Chorlton's "Paginnini," which was previously posted here. So, here's the Mallarmé for comparison. He takes the connections even further with James Merrill's "Lorelei:"




Lorelei

The stones of kin and friend
Stretch off into a trembling, sweatlike haze.

They many not after all be stepping-stones
But you have followed them. Each strands you, then

Does not. Not yet. Not here.
Is it a crossing? Is there no way back?


Soft gleams lap the base of the one behind you
On which a black girl sings and combs her hair.

It's she who some day (when your stone is in place)
Will see that much further into the golden vagueness

Forever about to clear. Love with his chisel
Deepens the lines begun upon your face.




The Mallarmé is a bit of a muddle for me; I read three translations of this and couldn't really put it all together, but I've never really connected with his work. The link is to Anthony Kline's translation and I felt it was the clearest. After 5 or 6 readings, I think the Merrill is outstanding and feel the Chorlton and Mallarmé helped me appreciate it more (oh, yeah, there's some irony there and I've got to say it may touch upon the essence of what poetry really is or can be). Thanks, Charles.

All in all, though, it just feels like Monsieur Baudelaire should have the last word on this:



The Flask

So I, when vanished from man's memory
Deep in some dark and somber chest I lie,
An empty flagon they have cast aside,
Broken and soiled, the dust upon my pride,
Will be your shroud, beloved pestilence!
The witness of your might and virulence,
Sweet poison mixed by angels; bitter cup
Of life and death my heart has drunken up!




Finally, over the weekend I spent a bit of time updating the back issue archive at the Lilliput homepage. There are now sample poems from over 50 issues located there. I've created a section of link backs to the blog (and its former incarnation, Beneath Cherry Blossoms) so the samples in postings may now all be found in one place indexed by issue number.

With all this heady Mallarmé, Baudelaire, and Merrill, it's time to clear the cobwebs. Let's end with The Hut's laconically precise proprietor:


today again
death draws nearer...
the wildflowers

Issa translated by David Lanoue


best,
Don


PS. Looking back at Beneath Cherry Blossoms as I did over the weekend, I realized that July 17th will be the 1 year anniversary of the combined Lilliput blogs. Party time!

Thursday, March 6, 2008

Japanese Love Poems & New Issues




The contributor copies of the new issues of Lilliput Review went out in the mail this past Monday and regular subscriber copies will begin hitting the mails over the next two weeks. It usually takes about a full month to get out the entire run, what with letters to be written, poems to be read and all the attendant details in getting scores of envelopes out each week.





#161 is graced with the photographs of Keddy Ann Outlaw, dedicated to the memory of her brother, Wade Stanton Outlaw. Among others, poems appear by John Martone, W. T. Ranney, Peggy Heinrich, Donny Smith, Charlie Mehrhoff, George Swede and translations of the Japanese tanka great, Yosano Akiko, by Dennis Maloney, 25 poems in all. 25 poems for a buck: you do the math.






#162 is a broadside issue by David Chorlton, who has been appearing in Lillie since its inception, way back in 1989. David is a consummate artist; this issue, entitled Venetian Sequence, showcases his beautifully lyrical poetry and his own artwork, as seen above. Here's a poetic taste:


Paganini

His audience applauds,
convinced he is the devil
who never sleeps.
After the performance
he sails to the dead.
Their breath steams out of frozen marble
when he plays. They whisper
each one to the next, that the time has come
to grow back their flesh
and complete abandoned vices.





Cover by Edward O'Durr Supranowicz


Spotlighted this week is LR #148, published in February 2006. The issue opens with 5 poems by a variety of poets with the common thread of our place in nature: they are deceptively simple. It is a fine coming together of work by 5 grounded poets; it was a privilege to publish. Issa would be proud.



Stopping as a crow
alights in a snowed pine copse
-the poem composed
Rebecca Lily





yesterday's snow---
the place it melts
to
Gary Hotham





this spring
the birds are nesting
where his garden was
Joyce Austin Gilbert





Monet
in his private garden
and vice versa
Pete Lee





Suddenly

spring
like

and
so

are
we
Bob Arnold



Besides these 5, there are 24 more poems in #148, many like-minded, all worth a look. As with regular issues, back issues from #1 through #160 are available for a buck apiece or a SASE (self-addressed stamped envelope). If the price is still too dear (and who's to say) more free samples may be found in the past posts of this blog or in the back issue archive at the Lilliput homepage.

Finally, there is that matter of Unending Night, as pictured at the top of this post. Unending Night is a selection of Japanese love poems drawn from the classic Japanese tanka anthology, The Hyakunin Isshu or 100 Poems by 100 Poets. The Hyakunin Isshu was compiled in the thirteenth century by Fujiwara no Teika and is the most popular of the classic poetry anthologies of Japan.

This selection from 100 Poems ... is translated by Dennis Maloney and Hide Oshiro and is #18 in the Modest Proposal Chapbook series published by Lilliput Review. The chapbook features the poetry of 18 different classic Japanese poets and provides a unique lens through which to view this much loved anthology. The finishing touches are being put on Unending Night even as I type (i.e. it's being printed) and will be available by the end of the week. Price, as always for chapbooks, is $3.00, postpaid.

best till next week,
Don

Thursday, February 14, 2008

Keith Reid and Cid Corman










Perhaps the single most neglected writer of rock lyrics is Keith Reid, the non-playing sixth member of Procol Harum. Among other non-playing lyricists, there is Robert Hunter of the Grateful Dead and Peter Brown of, among others, Cream. In a post from last year at the old Beneath Cherry Blossoms blog, I placed the Reid penned "Conquistador" side by side with Shelley's "Ozymandias" for comparison and resonance.



Currently, I have the first four Procol albums on my mp3 player and have for the last month or so. It might seem odd to call them timeless; perhaps the more apt description would be out of time. Here are the lyrics from "Pilgrim's Progress," the cut that closes their masterwork, A Salty Dog:




Pilgrim’s Progress

I sat me down to write a simple story
which maybe in the end became a song
In trying to find the words that might begin it
I found these were the thoughts I brought along

At first I took my weight to be an anchor
and gathered up my fears to guide me round
but then I clearly saw my own delusion
and found my struggles further bogged me down

In starting out I thought to go exploring
and set my foot upon the nearest road
In vain I looked to find the promised turning
but only saw how far I was from home

In searching I forsook the paths of learning
and sought instead to find some pirate’s gold
In fighting I did hurt those dearest to me
and still no hidden truths could I unfold

I sat me down to write a simple story
which maybe in the end became a song
The words have all been writ by one before me
We’re taking turns in trying to pass them on
Oh, we’re taking turns in trying to pass them on






In the history of rock, there has been many a concept album; most of them have been noble, if pretentious, failures. The reason A Salty Dog is, in my opinion, the very best is simple; the concept is metaphoric, not literal. To sustain an entire story over a whole album strains believability, mostly because the medium cannot bear the weight (if truth be told, herein lies where many an opera fails, but, of course, that's not the point: so, too, rock fans might argue with, perhaps, less credulity). But the subtle art of suggestion, one of the writer's most powerful tools, within a loose conceptual framework is what gives this album its incredible power, a staying power that only grows over the passing years. Because A Salty Dog, magnificently executed by a fine band at the top of its game, is quite simply one man's story: the story of one particular writer.


Keith Reid.


The enigmatic quality of "A Whiter Shade of Pale," with its allusion to Chaucer's Canterbury Tales, has often stumped the casual listener of popular music. The allusion in "Pilgrim's Progress" is even more overt. The words "anchor" and "pirate's gold" tie the song to the overall concept, but no one would mistake this for a song about anything other than a metaphoric salty dog. This album smokes; if you can listen to "Crucifiction Lane" without a wince of recognition, you're a better person than I.


I was very happy to see this week that Garrison Keillor is doing his bit to keep the memory of Cid Corman alive. Check out his rendition of "Someone I cared for" by Cid from Monday's The Writer's Almanac.



Long live Cid.



Cover art by Keddy Ann Outlaw







The ongoing tour of past issues of Lilliput Review brings us to #145. For those following along, #144 is a broadside by Christien Gholson entitled Spiral, that does not lend itself to excerpting so has been skipped.

Enjoy.






The Arrival
We have arrived without luggage
in a country we don’t recognize
among people who distrust us
where the walls have no windows
and the doors open only
for the chosen. We are home at last.



David Chorlton











moist petals open,
the tumor blooms



Karen R. Porter








cutting glass
the guy in the neat suit
picked his way into a part
of the mirror & began
to see everything backwards.


Guy R. Beining







The short space
between the joints
growing along the Naniwa shore
- may the time before
your next visit be as brief

Princess Ise
translated by Dennis Maloney & Hide Oshiro







Till next week,



Don

Thursday, January 3, 2008

Your John Thomas, My Lady Jane


Cover by Guy Beining




This week's posting begins with a recommendation: the new movie entitled Lady Chatterley. Lent to me by a friend, I came to it with some trepidation. Many have taken a crack at DHL's novelistic masterwork (he wrote much better short fiction), with very limited success, including a 1992 Ken Russell BBC TV production. Newly released on DVD, this is an excellent representation of Lawrence's work, only it's not the work you may have thought. This Italian production, directed by Pascale Ferran, is an adaptation of the second version of what was to become Lady Chatterley's Lover, entitled John Thomas and Lady Jane, the title deriving from what Monty Python would have called the names Constance and Clifford have for their naughty bits (or as the tagging at IMDB only slightly less obliquely opines, "Genitalia").

I knew something was off as soon as Mellors came on the screen. He was all wrong and I thought did they read a bad translation? But when Mellors was addressed as Parkin, I finally figured something was up. And what was up turns out to be a very good film, indeed, minus Lawrence's more polemical views that seeped into the final version we've all come to know and ban. I did some background work and was reminded (I'd taken a course in Joyce and Lawrence as an undergrad back in the days before VHS) that an early draft of the novel was called Tenderness, and this name is a clue to this film adaptation. The focus is, as in LCL, the relationship between Parkin and Constance, minus the Lina Wertmuller-like politicization of the personal that DHL prefigured by nearly half a century. The Italians have managed to bring love and lust back into the matter, center stage, where it belongs. Of course, the final test of any version of this work is, plain and simple, sex: will we get the full frontal male nudity that, as a culture, we have been so ludicrously avoiding for what seems like forever? The answer here is, unfortunately, yes and no. We get the usual, if you'll pardon the expression, dollop of frontal views, with but one measly scene shot straight on in what may be kindly termed a semi-excited state of things.

So what, you may ask? Doesn't this bring the politics back in, in a way? My thought is no. The sexual portrayal of women on the screen since cinema began trumps politics here. If you show the woman, show the man. That's it.

And that's my only gripe. This is a fine film to see. The lighting of the Italian countryside passing for a British summer at it's very, very best may be a bit of a stretch, but it is lovely and it is fitting. The acting is superb and the de-demonization of Clifford, for the most part, is actually welcome. If you are inclined to Lawrence, do see this; you won't be disappointed.

Back in a posting (beware of pop-ups) at the old blog last July, I talked about d.a.levy and a new book entitled d.a.levy and the mimeograph revolution, which chronciles the life of levy and a seminal period in small press history in America. A review I wrote for The Small Press Review has just come out and I've posted a pdf file for those interested here.

On the Lilliput front, a couple of new issues have been posted to the Back Issue Archive, making a total of 16 issues with an average of 6 sample poems per issue. In addition, two new indexes of Lilliput materials by M. Kei are now on the homepage sidebar: one is an index of all the poems in the Modest Proposal Chapbook series and the second is a Lilliput Special Item Index. The "Special Item" index covers all the Broadside Issues, Special Issues (themes and size) and the Modest Proposal Chapbooks by author and title. These, along with the index of the first 158 issues, covers everything published at Lilliput since its inception in 1989. Thanks again to M. Kei for his careful work.

Sample work this week is from issue #137, published in May 2004. It begins with a poem about spring by the British poet David Lindley; somehow, this seems just the right ticket for the dead of winter with wind chills in the single digits and my two mile walk to work today looming large in the next hour or so. It's no Italian representation of the English countryside, but it will do for now. Enjoy.




---------------------------------------------------------------------------------------




Spring

The earth bears
everything,
even your sadness.


David Lindley




Haifa
The butterfly
alights on the bomb
summer Haifa afternoon

George Longenecker





hearing
nothing
is
telling
me
something

Ed Baker



Faces

When our enemy had a face
its jaw was wide, the eyes
were narrow, and the lips

rarely curved into a smile.
It was the soldier’s
face stamped a thousand times
from a single mould, combing his hair

in a rest room mirror
a face we wouldn’t recognize
even if it were our own.

David Chorlton



lone blackbird
in the far away sky
all of it

Giovanni Malito1957-2003

--------------------------------------------------------------------------------------

This issue was dedicated to the memory of Giovanni Malito and, so, we still remember him now, all these years later. A fine Irish poet. 'Nuff said.

Till next week,
Don.