Wednesday, August 6, 2014

Rehn Kovacic & Paresh Tiwari: Wednesday Haiku, #187

Photo by Bob Jenkins via wikicommons


Morning light--
  cracks in the relationship
       exposed

            Rehn Kovacic


Photo by Prashanthns via wikicommons



mackerel clouds -
the fishing line hooks
a ripple

Paresh Tiwari


Photo by Lainey Paige via wikicommons


ripples on water--
mingling with the larks
a fishing boat
Issa
translated by David G. Lanoue



best,
Don

PS  Click to learn how to contribute to Wednesday Haiku

4 comments:

Alan Summers said...

It's not often that the contemporary haiku can look as good as Issa's haikai verses, and their translations, but these do really well.

Ah, morning light, and exposing the cracks both, possibly in their paintwork of the apartment, but mostly within themselves. Ouch!

Mackerel clouds (great kigo) and the fishing line hooking a ripple. Wonderful scene set out for us.

And the fishing boat mingling with the larks is sheer beauty and light humor.

A great banquet of verses.

Alan

Issa's Untidy Hut said...

Thanks, Alan ... so nice when everything comes together on the page ... and in the mind.

Don

Rehn said...

Thank you for the wonderful image. You are so good at choosing images that speak to the poem. And thank you Alan for your comments.

Issa's Untidy Hut said...

Rehn ... fine work is evocative ... Cheers, Don