Showing posts with label H. F. Noyes. Show all posts
Showing posts with label H. F. Noyes. Show all posts

Saturday, July 7, 2012

H. F. Noyes: The Truth About Haiku

The Plum Orchard In Kameido by Hiroshige



"The truth is that readers require not so much to be informed as to be reminded. Haiku remind us that life is ever new, and of what compelling interest the everyday can provide." 
         H. F. Noyes - Haiku Canada Review Vol. 6, Feb. 2012, No. 1, pg. 22



The following is from Tom's fine collection, raking aside leaves, which you can find reviewed here:





Artwork by Gogaku Yajima




Religion aside
there are plum blossoms
and pussy willows
H. F. Noyes




Photo by Theodor Horydczak





the Buddha in the field
with a red skullcap...
plum blossoms
Issa
translated by David G. Lanoue






best,
Don

PS. Get 2 free issues. Get 2 more free issues


Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 130 song

Friday, September 9, 2011

H. F. Noyes: "raking aside leaves"



The passing of H. F. "Tom" Noyes last year is a great loss to the haiku community.   His work and his commentary were always of the highest order.  I was delighted to come across a volume in the red moon press postscripts series, raking aside leaves by Noyes, at the recent Haiku North American Conference in Seattle.

His work is grounded in principle, both of philosophy and form.  When I read his haiku, invariably I think of the sureness of foot and purpose in the translations of R. H. Blyth.

This writer could bestow no greater compliment.

Religion aside
there are plum blossoms
and pussy willows

In this poem, the above comparison to Blyth is obvious for those who know him.  Though no where near as great a compliment, of this one I would add I wish I wrote it.   Aside is the swing word here; bring no previous bias and a reader can see it may be taken at least two ways.  Has religion been put deliberately aside (perhaps not to be returned to) or is the experience of the plum blossoms and pussy willows a religious experience, plus so much more.

Lovely.  A poem one might end a war with, if politicians were poets, or even simply sensitive readers.

spiral nebulae
through the telescope's sites
longing to love

Here the word we pause at, or miss entirely, or stumble over, is the lowly little to.   Of course it should be for, right, longing for love?   In a poem of nine words, the reader must know that the choice of each individual word is especially deliberate - no slapdash business here.

So, why to?  First, we must look at the set up - looking through a telescope.  What, or how, does this evoke to?  It makes us think of distance, how very far away something is to need a telescope to see it.  That distance conjures loneness.  We all know the feeling of vastness in the night, the infinity of space and how very small, indeed, we feel in its presence.   And then also to on a personal level turns our attention inward.  One longs for love as in one wishes to be love - here, the speaker wishes to love, which may seem a subtle distinction but, when one is alone, it is a big one.

Perhaps the biggest of all.

Now, another aspect of love is examined:

falling in love
some botch we are making
of the tea ceremony

This poem captures that very tentative time, most keenly felt on a first date but also on other auspicious occasions.  What the poet sketches, puts into high (and humorous) relief, is the dichotomy between the meditative like attention one devotes to the details of the tea ceremony and the bull in the china shop sweep otherwise known as love.

Could consciousness and self-consciousness be more perfectly contrasted?


raking leaves aside
on the backyard pond
I release the moon


There are lots of poems out there about the moon reflected in water; Li Po's immediately comes to mind.  But Noyes takes another tack, releasing instead of possessing the cherished object.  There is an implied motion here that suggests a lovely image, indeed.


As the water sneaks
through the beaver dam
the past returns


The literal and the metaphoric dovetail neatly in "As the water sneaks," as they so often do in these poems.  Does the image itself of the leaking dam recall something from the narrator's past, or is it the water that returns again, or both?  Balanced in this poem are the moment chronicled and the past it recalls, a subtle sequencing of contiguous time.

spring cleaning
your head-mark on the wall
small comfort now


With a note of finality, this poem again ensnares a particular moment and its resonating past.  A poem of loss, with little comfort and, it would seem, some striking sadness.

One of the great maxim's of classical haiku is the moment.  It is, in fact, all there is of life - no past, no present, just the moment.  Yes, there is memory, and it is poignant and influential and real, but only in that moment.  There is no separate existence outside the moment.

Tom Noyes is a master of the moment and, in this moment, he is poignant, influential, and real.


-----------------------------------------------


This week's featured poem comes from Lilliput Review, #174, June 2010.  It is a short poem I admire very much, the closing couplet encompassing one of life's great, largely unlearned, lessons.  Enjoy.




     Night, I Stand At The Edge
of another new motel parking lot,
the gravel collected from the Ice Age.

Across the Interstate, glow the names
Americans recognizeHunan, Honda,
Taco Bell.  In the neonenough like moonlight
from a hill of impeccable grains at my feet,

ants pour in continual ceremony, none
knowing where they are, none lost.
                       Robert King








the ants' road
from peaks of clouds
to here

   Issa
   translated by David G. Lanoue








best,
Don



Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 117 songs
 

Wednesday, July 22, 2009

Haiku Canada Review




Today, I thought I'd share one of a handful of haiku journals that I really love: Haiku Canada Review. HCR is the publication of Haiku Canada, which is a society of "haiku poets and enthusiasts." The review publishes works by members and non-members alike, both traditional and non-traditional haiku, as well as haiku-related essays, haibun, linked verse (renga), and reviews. The issue I'm looking at also has 9 pages of haiku in French; I'm not sure if this is a regular feature. The magazine comes with a $25 membership and is, in my estimation, something of a bargain if you cost out how many good poems there are (and if you figure out how to do that, let me know). It is published 3 times a year in February, May and October, which means I'm at least one issue behind, reading-wise. In addition, Haiku Canada Sheets often accompany issues, usually focusing on the work of one particular member. More of that below.

HCR is edited by LeRoy Gorman, someone whom I have a great deal of admiration for as both an editor and poet. I've learned a great deal from studying his editorial eye over the 10 plus years I've been reading this magazine and owe a large debt to him for all the ideas learned and, I'm sure, stolen from his insightful approach.

The February 2008 issue is 58 pages long (counting the back cover, which I do since there is an excellent haiku by Natalia Rudychev printed there). By my approximate count, there are well over 200 poems here. Of the 200 plus I marked 17 as quite good, indeed, plus a linked sequence of 34 poems by Bruce Ross and Brent Partridge entitled "Another Heaven," which is one of the finest I've ever read (N. B. I am neither a fan of linked verse or of haibun in general, but HCR often shows me the error of my ways). Here's just a taste of some of the work:





hauling home
the Christmas tree bringing
the mountain with us

Tom Drescher







I AM - looking at stars through a straw
McMurtaugh







chicken coop
a sashaying coyote
and a thousand stars
George Swede








from a haibun:
------England
---sheep grazing
among gravestones
Chris Faiers







------ppp
---ooo
------nnnn
--dddd
-----sssss
-ttttt
-----aaaaaa
rrrrrr
------ssssss
-rrrrr
-----iiiii
-pppp
-----pppp
----lll
-----eee
McMurtaugh





From an article entitled "Wordmusic" by Gerald St. Maur comes this tanka:




With the sun behind,
you stand like a mythic swan,
the glare so blinding
I can't tell which is the way
to heaven or which to hell.
Gerald St. Maur






Here are three poems selected by the always excellent H. F. Noyes, from an article entitled "Old Age Haiku:"





Growing older
I have further to return from
when awakening
Willam Lofvers






A moment
left his deathbed
to give his
flowers water.
William Lofvers







old folks' home-
--the square of light
-----crosses the room
Michael Dylan Welch






I can't even begin to describe how beautiful the sequence "Another Heaven" by Bruce Ross and Brent Partridge (in mostly alternating verses) is, so I'll just tempt you with the first 6 verses:





lotus position
a speck of snow
on Buddha's thigh (BR)





the tip of a feather
brushes across a forehead (BP)






first real melt
a cat's muddy prints
from the garden (BR)







walking more lightly
in a haze of pollen (BP)






cloud after cloud
and up higher still
filmy day moon (BR)





like a breath– the sun
breaks into a dream (BP)





You can feel a narrative begin to develop as the poets go with each others work. Some sequences of this sort work at odds with each other (or amongst, when more than one other poet is involved), but as this sequence develops you feel the poets' egos have truly dropped away and the sequence and the poets are one.

Also, there is this beautiful one word poem that is at once humorous and, quickly upon the heels of laughter, resonant:




eyebrowse
Sandra Furhinger






letting go is the Haiku Canada Sheet that accompanied this issue and is simply stunning. A trifold 8½ x 11" sheet with 12 poems letting go is by one of truly fine purveyors of haiku in English today, Natalia L. Rudychev. Every single one of these poems spoke to me and, frankly, that's unprecedented.





silence between us. . .
cherry petals
in flight
Natalia L. Rudychev







the night of calling geese
longing to hear
the sound of my name
Natalia L. Rudychev







grandma's birthday
snowflakes fill the letters
carved into stone
Natalia L. Rudychev







nameless–
a stepped on flower
slowly reshapes itself
Natalia L. Rudychev




There is so much I could say about all this work, but that is not really the point of great haiku, senryu, renga and the like. Truly great work in the shorter Eastern modes allows the reader to participate in the creation of the verse itself; an essential element of the traditional haiku is leaving space for this type of participation to happen. In essence, the poem completes itself in the readers' mind.

What more could a poet ask of the work s/he creates? Here is the path to immortality, immortality of the moment in the moment: the teeny bud within the drop of dew.

If you are either a haiku poet or enthusiast, as stated above, Haiku Canada Review is an essential read. Over 600 poems for $25 a year?

Hmn, even I can do that math.



*****************************************************


This week, it's time to revisit Lilliput Review #19, from December 1991. 19 years ago. This tour of the archive is beginning to wind down. Originally begun as a count up from issue #100 back on July 17, 2007 at the old Beneath Cherry Blossoms blog, continued with a countdown from #99, it should finish sometime in the next 3 months. There are newer issues that I haven't covered (151 through 168) and then it'll be time to make a decision as to what direction the blog should take. Because of a lack of time, I haven't had an opportunity to link all the posts back into the archive but hopefully that will happen sometime. It has been really great to share 20 years of poetry with samples from nearly every issue published.

#17 contained some political rumblings - the first Gulf War had "concluded" earlier that year, but it was the beginning of the morass in which we find ourselves currently embroiled. Philip Waterhouse's short poem manages to cram in a lot of history and culture in 9 short lines and the mood seemed to echo throughout even the "non-political" poems in the issue:



Retirement
What say we all meet
for r&r at the Khyber
Pass
with Cary and Doug.
Drink pink ladies concocted
by Gunga Deen. Dig for
meerschaum. Anything. To
get rid of this cloud
of planets buzzing around
inside our skulls.
Philip A. Waterhouse




Folk Woman Hatching
I am the woman inside
a woman inside
a woman
red-scarved
painted woman
shrinking smaller
and smaller
'til the eyes
disappear
Gina Bergamino




greek revival
while the old stones crumble
we find new forms of fucking:

parthenogenesis, & mouthless
children climb up from the ruins

with automatic eye shadow
blocking the scorched sun.
Ron Schreiber






Graveyard, Flatonia, Texas
Non-
returnable
empties.
Albert Huffstickler








not shrinking back
from the sunset...
wildflowers
Issa
translated by David Lanoue




best,
Don