Showing posts with label Allen Ginsberg. Show all posts
Showing posts with label Allen Ginsberg. Show all posts

Wednesday, April 15, 2015

Daryl Nielsen & Susan Constable: Wednesday Haiku, #208

Listen here



first thought
best thought
nothing in-between
Daryl Nielsen




Photo by Tuncy



winter solstice     
I watch my shadow
climb the wall
Susan Constable



Photo by Stefan Ramsaier




speaking
this day's deepest thoughts...
poppies
Issa
trans. by David G. Lanoue



best,
Don

PS  Click to learn how to contribute to Wednesday Haiku 

Sunday, November 3, 2013

Picture for a Sunday Afternoon: Ginsberg, McCartney, Glass

Photo by Adam Jones
 

A little reminder, from friend Rita Cummings, that the faces change, but the message is the same ... 




~~~~~~~~~~~




to enlightened eyes
Buddha's bones?
dewdrops in the grass
Issa
translated by David G. Lanoue



best,
Don

Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 181 songs

Sunday, August 18, 2013

Hits of Sunshine (for Allen Ginsberg): Issa's Sunday Service, #174


Hits of Sunshine (For Allen Ginsberg) by Sonic Youth on Grooveshark
In case of wonky widget, click here

Sonic Youth makes a spectacular return to the Sunday Service, with one of my favorite 'tunes' - "Hits of Sunshine (for Allen Ginsberg). There's lots to recommend this tune - it is one long noodle, nicely cradled between opening and closing lyrics. It runs plus 11 minutes in contrast to last week's selection, which barely clocked in at 1 minute.

Is it all noodle for noodling sake, you ask? Well, put on the headphones and you will find a delightful balance of two lead guitars, one per speaker, plus a fat-ish bottom in the middle, to sustain the journey.

Besides the hat tip to Mr. Ginsberg, we've got a painter with a conflicted goddess, all manner of colors, there is blues and haiku (so precipitously spaced as to hint at Sal Paradise), and all those yellow shadow girls.

Yes, lots to keep the wary wondering and the curious curiouser.



Hits of Sunshine (for Allen Ginsberg)

Today I said goodbye to my conflicted goddess
Her lush eyes show surprise
At how we could gather knowledge
The painting has a dream
Where shadow breaks the scene
And the colors run off
Blue is bashful, green is my goal
Yellow girls are running backward
Until the next time, with six hits of sunshine
The lights will blind us with blues in haiku
The shadow has a dream
Where painters look to sea
And colors burn out
Now I know where I once saw you
Stepping into muddy water
John's reflection decried perfection
Now you walk him through the garden
Waiting in the wings
Painters shade their dreams
With falling colors


See me wave goodbye forever
Happiness the goddess lover
Hurry back remember last time
The hits of sunshine, the hits of goldmine
I'll see you back tonight
Where painters love the light
And yellow shadow girls



As long as we are conjuring Allen via extra-psychic means, here is a little something from the recent full-length feature, Howl




Here is a delightful little 10 minute interview/reading by Allen, so he may speak for himself:


-------


Photo (detail) by Vinoth Chandar




in the hell painting
perched on a fence...   
a lark sings
Issa
translated by David G. Lanoue




best,
Don

Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.
Go to the LitRock web site for a list of all 174 songs

Sunday, December 9, 2012

Sunny South Kensington: Issa's Sunday Service, #147


Sunny South Kensington by Donovan on Grooveshark 
If the widget wonky, whack HERE


This is Donovan's third appearance on the Sunday Service and this number is particularly evocative of another time (60s) and place (London). There's a bit of name dropping and it is Mr. Ginsberg's that makes the lit connection :


Sunny South Kensington

Come take a walk in sunny South Kensington
Any day of the week
See the girl with the silk Chinese blouse on
You know she ain't no freak
Come balloon soon down Cromwell Road, man
You got to spread your wings
A-flip out, skip out, trip-out, and a-make your stand, folks
To dig me as I sing
Jean-Paul Belmondo and-a Mary Quant got
Stoned to say the least
Ginsberg, he ended up drying and so
He a-took a trip out east
If I'm a-late waitin' down the gate, it's such a 'raz' scene
A groovy place to live
In the Portobella I met a fella with a cane umbrella
Who must've used a sieve
So come balloon soon down Cromwell Road, man
You got to spread your wings
A-flip out, skip out, trip-out and a-make your stand, folks
To dig me as I sing
Hmm, hmm, hmm
Come take a walk in sunny South Kensington
Any day of the week
Come see the girl with the silk Chinese blouse on
You know she ain't no freak
If I'm a-late waitin' down the gate, it's such a 'raz' scene
A groovy place to live
In the Portobella I met a fella with a cane umbrella
Who must've used a sieve
Jean-Paul Belmondo and-a Mary Quant got
Stoned to say the least
Ginsberg, he ended up drying and so
He a-took a trip out east
Hmm, hmm, hmm
Come loon soon down Cromwell Road, man
You got, you got to spread your wings, yeah
See the girl with the silk Chinese blouse on, yeah
You know she ain't no freak, hmm, hmm


One must be a certain age to know who Mary Quant was and that's a fact. It seemed, however, a good time, mid-December, to take a bright, cheery walk through the paisley-tinged streets of an old school memory.

So to trim up things neatly, here's an amazing reading by Allen Ginsberg at the 93rd Street Y, February 26, 1973, with Gregory Corso acting the igniter to Ginsberg's dynamite (incredible focus - Louis Ginsberg, Allen's poet father, gives it a bit to Corso - & Allen, too, ultimately, lovingly, gives it - all is love, hare krishna, hare krishna - and Charlie, calm the fuck down, don't touch the angel - hallelujah):





------------------------ 





well, well
pale purple, this year's color...
for young bamboo
 Issa
 translated by David G. Lanoue 





best,
Don 

Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 146 songs

Sunday, April 15, 2012

Two Films & a Trailer for a Sunday Afternoon: Jung, diPrima, & Ginsberg


Three noteworthy celluloid adventures for a rainy afternoon. The Jung hits a tad of a lull a little ways in and picks up steam. Allen is Allen, a joy to listen to and behold and I can't wait to see the film on Diane di Prima.

Enjoy.


Jung on Film, via Nancy Davenport






 


Via Ron Silliman, Allen Ginberg Interview








Diane di Prima: The Poetry Deal trailer, sent along by Susan Diridoni

------------------------------------------




a long day--
the eel catcher writes pictures
on the water
     Issa
     translated by David G. Lanoue






best,
Don



Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 129 songs

Sunday, November 13, 2011

BBC 2 Interview with Allen Ginsberg from The Allen Ginsberg Project






A full-length interview, posted yesterday on The Allen Ginsberg Project, well worth your time.

Thank you once more, Allen, for everything.

Dipping the big toe back in here as surprising progress was made on the Lilliput anthology this week - found the old file I was working on many months ago, as well as new work done.

Cheers,
Don

PS  Happy Birthday, Neil Young, yesterday ... "It's a cold bowl of chili / when love lets you down ..."



Saddle Up The Old Palomino (Remastered Album Version) by Neil Young on Grooveshark



Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 126 songs


Friday, September 2, 2011

Pittsburgh Magazine Review of Past All Traps



Above is a copy of the new review in Pittsburgh Magazine of Past All Traps. You can go directly to a browsable copy of the magazine at this link. Many thanks to Kris Collins for his salient review.

Since I've been keeping busy working on a forthcoming chapbook by Ed Baker, a number of local readings, a couple of reviews, getting ready for the new issues of Lilliput, and a backlog half way back to the beginning of time, I'll leave you today with a few songs by Allen Ginsberg, whose joyful gnomishness, which variously chided, challenged, caressed, and cajoled collective human consciousness, I seem to be missing particularly these days.


William Blake's "The Nurse's Song"



Father Death Blues


Hare Krishna Sung to William Buckley



The looks on Buckley's and Ginsberg's faces tell the entire story - there is a kind of ecstatic, astonished bliss on Big Bill's and a ecstatic, challenging bliss on Allen's - truly beauty personified.


-------------------------------

#41
   In the folded
   Red lips of the rose
   Please do not place
   Any poem which lacks
   The fragrance of spirit
   Yosano Akiko
   translated by Dennis Maloney







dangling in
the yellow roses
the bull's balls

Issa
translated by David G. Lanoue




best,
Don



Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature. Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 116 songs

Friday, July 8, 2011

Across the Universe: Ginsberg, Shelley, Lennon




I ran across this video around the blogosphere somewhere - on Ron Silliman's blog, perhaps, or the Allen Ginsberg Project - and was really taken with it.  An all access cable show, buried deep in the Internet archive, this hasn't gotten much play and it deserves to.  This is around the time - the 90s - when Allen was very taken with song and some of these work better than others.  Some fine work here and, of course, it's Allen.

What really struck me in this show was his remarks regarding Shelley which just set off a sparkling of synapses (synapsi?), as he quoted the following lines from Ode to the West Wind:


Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves to quicken a new birth!



I immediately, for some reason, thought of John Lennon's remarkable song "Across the Universe."   Ginsberg's take here on shedding ambition and changing the world, on poetry's place in that world, threads these two apparently unrelated pieces together for me.  Here's how he puts it:

"I keep thinking there must be some mighty rhythm with the right words that would penetrate through all consciousness and wake earth up to its terrific non-transcendent living possibility of having a continuing destiny."

"Doesn't everybody have that?  ... I did, since I was a kid. ... Or penetrate through the world with some great song, cry, mantra, or poem like Shelley (in Ode to the West Wind)...


Here's the Shelley and Lennon, side by side.



ODE TO THE WEST WIND by: Percy Bysshe Shelley
I. 

O Wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
 
Yellow, and black, and pale, and hectic red,
Pestilence-stricken multitudes: O thou,
Who chariotest to their dark wintry bed
 
The wingèd seeds, where they lie cold and low,
Each like a corpse within its grave, until
Thine azure sister of the spring shall blow
 
Her clarion o'er the dreaming earth, and fill
(Driving sweet buds like flocks to feed in air)
With living hues and odors plain and hill:
 
Wild Spirit, which art moving everywhere;
Destroyer and preserver; hear, oh, hear!
 
II.
Thou on whose stream, 'mid the steep sky's commotion,
Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,
Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,
 
Angels of rain and lightning: there are spread
On the blue surface of thine airy surge,
Like the bright hair uplifted from the head
 
Of some fierce Mænad, even from the dim verge
Of the horizon to the zenith's height,
The locks of the approaching storm. Thou dirge
 
Of the dying year, to which this closing night
Will be the dome of a vast sepulchre,
Vaulted with all thy congregated might
 
Of vapors, from whose solid atmosphere
Black rain, and fire, and hail, will burst: oh hear!
 
III.
 
Thou who didst waken from his summer dreams
The blue Mediterranean, where he lay,
Lulled by the coil of his crystalline streams,
 
Beside a pumice isle in Baiæ's bay,
And saw in sleep old palaces and towers
Quivering within the wave's intenser day,
 
All overgrown with azure moss and flowers
So sweet, the sense faints picturing them! Thou
For whose path the Atlantic's level powers
 
Cleave themselves into chasms, while far below
The sea-blooms and the oozy woods which wear
The sapless foliage of the ocean, know
 
Thy voice, and suddenly grow gray with fear,
And tremble and despoil themselves: oh, hear!
 
IV.
 
If I were a dead leaf thou mightest bear;
If I were a swift cloud to fly with thee;
A wave to pant beneath thy power, and share
 
The impulse of thy strength, only less free
Than thou, O uncontrollable! if even
I were as in my boyhood, and could be
 
The comrade of thy wanderings over heaven,
As then, when to outstrip thy skyey speed
Scarce seemed a vision; I would ne'er have striven
 
As thus with thee in prayer in my sore need.
Oh! lift me as a wave, a leaf, a cloud!
I fall upon the thorns of life! I bleed!
 
A heavy weight of hours has chained and bowed
One too like thee: tameless, and swift, and proud.
 
V.
 
Make me thy lyre, even as the forest is;
What if my leaves are falling like its own!
The tumult of thy mighty harmonies
 
Will take from both a deep, autumnal tone,
Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,
My spirit! Be thou me, impetuous one!
 
Drive my dead thoughts over the universe
Like withered leaves to quicken a new birth!
And, by the incantation of this verse,
 
Scatter, as from an extinguished hearth
Ashes and sparks, my words among mankind!
Be through my lips to unwakened earth
 
The trumpet of a prophecy! O Wind, 
If Winter comes, can Spring be far behind?
 
 
 
Across the Universe by John Lennon
 
Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind,
Possessing and caressing me.
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Images of broken light which dance before me like a million eyes,
That call me on and on across the universe,
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they
Tumble blindly as they make their way
Across the universe
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Sounds of laughter shades of earth are ringing
Through my open views inviting and inciting me
Limitless undying love which shines around me like a
Million suns, it calls me on and on
Across the universe
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.
 

Thanks, Allen, as always, for that incredible mind.


----------------------------

This week's featured poem comes from Lilliput Review, #163, July 2008.   The poem is from one Beat poet to another: Diane di Prima on Joanne Kyger:




   Poetry Reading, Santa Cruz
slats of light on Joanne's hair
don't move as she dances
reading her poem
       Diane di Prima









plum blossom scent--
through a needle's eye
the light
Issa
translated by David G. Lanoue






best,

Don


Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature.  Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 108 songs

Friday, July 1, 2011

Ginsberg and Bashō: Times Square and Kyoto



I've begun some background work for one of the fall sessions of  the 3 Poems Discussion Group, this one on Allen Ginsberg.  I have been reading all manner of poems, trying to see what would connect beyond the obvious, what might emphasize aspects of Allen's work sometimes overlooked, and it has been a real joy to immerse again in the work of one of the 20th century's great poets.

I ran across the poem Back on Times Square, Dreaming of Times Square and was immediately struck by its similarity in concept and title, to Bashō's poem, "Even in Kyoto ...," my favorite Bashō haiku, perhaps my fav haiku, period.   It's not really something for my purpose with the discussion group, but I thought regular readers of this blog would appreciate it.  First, let's start with Allen, then Bashō  :



'Back on Times Square,
Dreaming of Times Square'

Let some sad trumpeter stand
               on the empty streets at dawn
and blow a silver chorus to the
               the buildings of Times Square
memorial of ten years, at 5 A.M., with
               the thin white moon just
                          visible
          above the green & grooking McGraw
              Hill offices
a cop walks by, but he's invisible
              with his music

The Globe Hotel, Garver lay in
      gray beds there and hunched his
      back and cleaned his needles
where I lay many nights on the nod
      from his leftover bloody cottons
      and dreamed of Blake's voice talking
                  I was lonely,
          hotel's vanished into a parking lot
And I'm back here―sitting on the streets 
again
      The movies took our language, the 
                great red signs
      A DOUBLE BILL OF GASSERS
                Teen Age Nightmare
          Hooligans of the Moon 
    
But we were never nightmare
      hooligans but seekers of
                the blond nose for Truth

Some old men are still alive, but
                 the old Junkies are gone

We are a legend, invisible but
                 legendary, as prophesied
                                 Allen Ginsberg     

                                                                                           





    Even  in Kyoto—
hearing the cuckoo's cry—
    I long for Kyoto.

                    Bashō
                    translated by Robert Hass




Of course, Ginsberg's lament, way back in July of 1958, was just a first salvo of the attack which was to come on that the historic section of mid-town Manhattan.    The preeminent speculative fiction and Gay Studies scholar, Samuel Delany, documented the next phase and even that account was  pre the Disney-fication which would hose the whole place down and drive everyone away.

The link here is memory and Bashō somehow managed to transcend nostalgia by firmly grounding his poem in the moment.  Both poets are lamenting a previous life, but neither stoops to the maudlin or the overly sentimental.  Ginsberg, too, stays in the moment and there can really be no doubt that he wasn't nodding, in his inimitable way, to the classic haiku master.






---------------------------------------



This week's feature poem comes from Lilliput Review, #161, in March 2008.   Peggy Heinrich is one of the poets whose contributions over the years I value very much.   Her wisdom, as in this little tanka, always brings a little light to a dark corner of mystery.




as a child
I wondered
what kept the moon in the sky
now that I know
I am no happier
Peggy Heinrich









Mount Asa--
even when cloth-pounding stops
sweet nostalgia
Issa
translated by David G. Lanoue










best,
Don


Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature.  Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 107 songs

Friday, June 17, 2011

The BBC and Richard Brautigan's All Watched Over by Machines of Loving Grace


There is a new promising BBC series that takes its name from Richard Brautigan's famous poem: "All Watched Over by Machines of Loving Grace."   As the tagline for the series goes, it is a "series of films about how humans have been colonised by the machines they have built. Although we don't realise it, the way we see everything in the world today is through the eyes of the computers."  Here is the amazing Brautigan poem, first published in 1967, followed by an interesting trailer for the new series.

All Watched Over by Machines of Loving Grace

   I'd like to think (and
   the sooner the better!)
   of a cybernetic meadow
   where mammals and computers
   live together in mutually
   programming harmony
   like pure water
   touching clear sky.

   I like to think
   (right now, please!)
   of a cybernetic forest
   filled with pines and electronics
   where deer stroll peacefully
   past computers
   as if they were flowers
   with spinning blossoms.

   I like to think
   (it has to be!)
   of a cybernetic ecology
   where we are free of our labors
   and joined back to nature,
   returned to our mammal brothers and sisters,
   and all watched over
   by machines of loving grace.
                    Richard Brautigan








-----------------------

I'm still busy recovering literally and psychologically from last week's reading and book launch for Past All Traps.  While I catch up, here are two haiku by Allen Ginsberg from "Four Haiku," which originally appeared in his Journals: Early Fifties Early Sixties:



I didn't know the names
of the flowers—now
my garden is gone.









Looking over my shoulder
my behind is covered
with cherry blossoms.




-----------------------------------



This week's feature poem comes from Lilliput Review #160, November 2007.  I myself walk through a city landscape every day, see exactly what is described in this poem everyday, and I didn't write this poem.

I'm so very glad Shawn Bowman did.




two wings per pigeon
and this is where they gather
on a wire
in the city
Ah, what do I know
Shawn Bowman









at my gate
the artless pigeon too
sings "It's spring!"
Issa
translated by David G. Lanoue








best,
Don


Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature.  Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 106 songs

Friday, April 8, 2011

R. H. Blyth on Waka and Haiku

R. H. Blyth

Waka as an Eastern poetic form has largely become synonymous with the term tanka, which was originally a 5 line poem of 31 Japanese syllables (on or mora) dealing predominately with courtly love.  In his 4 volume masterwork, entitled simply Haiku, R. H. Blyth has a section in volume 1 which deals with the complex relationship between haiku and tanka (waka).

I am going to not so deftly attempt to sidestep the complexities and cut straight to the heart of things philosophically as Blyth presents them.

So many waka have titles, but haiku have none, because their real subject is unmentionable.


I am not going to gloss the master Blyth.  I am, on occasion, going to step aside, effectively to let sink in the depth of what he has to say.   This statement is one of those times.

Unmentionable, indeed.  Blyth continues:

Haiku are self-obliterating; they are the real "Songs without words.

Again with the stepping aside thing.

Like Ulysses, let's go sentence by sentence or, better, like Finnegans Wake, word by word, syllable by syllable.  Next:

In waka there is still a kind of poetic haze between us and the thing.  The music of the words and the cadence of the lines induce in us a certain state of mind which we designate "poetic", but in haiku the melody and rhythm remove the barriers of custom and prejudice between ourselves and the object.

Hmn.  Next paragraph:

When we say "object", this does not mean that it is necessarily a material thing.


Good thing, too, because I was beginning to wander a bit there ... on to the meat of the matter:

What we gain (with waka) in lyrical sweetness and historical allusions, we lose in scope and freedom of imagination (with haiku).  (Waka) is like an illustrated novel ...


The master, Blyth, turns to another master, Bashō, to bring his point home:

Bashō wanted our daily prose turned into poetry, the realization that the commonest events and actions of life may be done significantly, (and) the deeper use of language, both written and spoken.  We live, as Lawrence said, like the illustrated covers of magazines.  Comforts is our aim, and dissatisfaction is all we achieve.  The aim of haiku is to live twenty four hours a day, that is, to put meaning into every moment, a meaning that may be intense or diffuse, but never ceases.
Haiku often turns the weak subjectivity of waka into an objectivity which is a more subtle subjectivity, or rather a regin where "subjective" and "objective" lose their meaning and validity.


"Comforts is our aim, and dissatisfaction is all we achieve."

There is a very great deal on the plate here for the beginner (i.e. me); one should proceed very slowly, there is profundity in great abundance.  I will only say that for Bashō haiku was a spiritual Way, the practice of writing it and the practice of reading it.  The Way of Haiku, like the Way of the Warrior, the Way of Tea, the Way of Flowers etc.  Blyth is leading us here but ... like haiku itself, he is showing us not telling.

And then a little bombshell:

When we try to separate waka and haiku, we come across that law mentioned before, the law that the more the mind endeavours to distinguish two things the closer they insensibly become; the more we assert their unity, the more they separate.  Both waka and haiku are the activity of the spirit of man, and we must not exaggerate the differences between them.

And you thought we weren't talking about particles and waves, modern quantum physics, which has just but recently seemingly affirmed the ancient teachings of Eastern philosophers.   Oh, no, wait, we're talking about haiku - right?  Blyth puts all his cards on the table, throwing off yet another brilliant definition of haiku in the process:

Waka began as literature, haiku as a kind of sporting with words.  Bashō made it literature, and yet something beyond and above literature, a process of discovery rather than of creation, using words as means, not ends, as a chisel that removes the rock hiding the statue beneath.


Perfect, as is a haiku by Bashō Blyth used to illustrate this section:


        Sparrows
In the field of rape,
       With flower-viewing faces.
                    Bashō




-----------------------------


I ran into the following courtesy of one of my favorite blogs, Dr. Caligari's Cabinet, and it was just too, too good not to pass on.  America by Allen Ginsberg, music by Tom Waits.  Listen to it.  Listen to it again.

Listen again.

Here's what they should be teaching in the treadmills that pass for higher education in this country.  This is history.










"America, I'm putting my queer shoulder to the wheel."


---------------------------


This week's feature poem is "Cannibal" by Sue De Kelver from Lilliput Review, #147 (which has been featured twice before - here and here), October 2005.  I've performed it live and it gets exactly the reaction you'd expect.




Cannibal
   When you've rent the flesh and sinew
    from my supple skeleton and you've
   sucked the last sweet drop of marrow
   leaving lonely, brittle bones
   will you save the jagged splinters
   to adorn your chieftain chest
   or scatter them like toothpicks
   over yesterday's dung.
   Sue De Kelver









evening--
he wipes horse dung off his hand
with a chrysanthemum
Issa
translated by David G. Lanoue







best,
Don






Send a single haiku for the Wednesday Haiku feature.  Here's how.

Go to the LitRock web site for a list of all 97 songs
Hear 'em all at once on the the LitRock Jukebox